วันพุธที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2559

MAROON 5 "Lost Stars" แปลเพลง เนื้อเพลง

"Lost Stars"
(performed by Adam Levine)



Please don't see
Just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me
Reaching out for someone I can't see
          ได้โปรด อย่ามอง
เพียงแค่เป็นเด็กผู้ชายที่ติดอยู่ในความฝันและจินตนาการ
ได้โปรด มองว่าฉัน
ว่ากำลังเอื้อมมือออกไปเพื่อใครซักคนที่ฉันยังไม่สามารถเห็นได้



Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears
         จับมือฉัน มองพรุ่งนี้ว่าเราจะตื่นขึ้นมาที่ใด
บางครั้งสิ่งที่ดีที่สุดคือปล่อยให้มันเป็นเพียงแค่ชั่วข้ามคืน
ฉันจะต้องแย่แน่ๆ เพราะเหล่ากามเทพต้องการลูกธนูของพวกเขากลับคืนแล้ว
งั้นแล้วมาเมากับน้ำตาของเรา



And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
          พระเจ้า โปรดบอกเราถึงสาเหตุที่สูญเสียความหนุ่มสาวตั้งแต่ยังวัยเยาว์
มันคือฤดูแห่งการล่า และเหล่าฝูงแกะที่กำลังวิ่ง
เพื่อค้นหาความหมาย
แต่พวกเราคือดวงดาวที่ดับลงและพยายามที่จะสว่างขึ้นในที่มืดหรือเปล่า?


Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me
If we're not careful turns into reality
         พวกเราคือใคร?
หรือเป็นเพียงแค่ชิ้นส่วนเล็กๆของเศษฝุ่นที่อยู่ภายในแกแล็คซี่?
ฉันโชคไม่ดี 
หากเราไม่ระมัดระวังมันจะกลายเป็นความจริง


But don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears
           แต่คุณอย่าปล่อยให้ความทรงจำที่ดีทำให้คุณเศร้าโศกเสียใจ
เมื่อวานนี้ ฉันพบสิงโตจุมพิตกวาง
เปิดหน้าไป บางที เราอาจจะได้พบกับฉากจบแบบใหม่
สถานที่ ที่เราเต้นรำกันได้ทั้งน้ำตาของเรา


And God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light up the dark?
           พระเจ้า โปรดบอกเราถึงสาเหตุที่สูญเสียความหนุ่มสาวตั้งแต่ยังวัยเยาว์
มันคือฤดูแห่งการล่า และเหล่าฝูงแกะที่กำลังวิ่ง
เพื่อค้นหาความหมาย
แต่พวกเราคือดวงดาวที่ดับลงและพยายามที่จะสว่างขึ้นในที่มืดหรือเปล่า?


And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
Just the same
          และฉันคิด ฉันเห็นเธอร้องไห้อยู่ข้างนอกนั้น
และฉันคิด ฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน
และฉันคิด ฉันได้ยินเธอร้องไห้อยู่ข้างนอก
เหมือนๆกัน


And God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars trying to light ... light up the dark?
           พระเจ้า โปรดบอกเราถึงสาเหตุที่สูญเสียความหนุ่มสาวตั้งแต่ยังวัยเยาว์
มันคือฤดูแห่งการล่า และเหล่าฝูงแกะที่กำลังวิ่ง
เพื่อค้นหาความหมาย

แต่พวกเราคือดวงดาวที่ดับลงและพยายามที่จะสว่าง....สว่างขึ้นในที่มืดหรือเปล่า?


And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
        และฉันคิด ฉันเห็นเธอร้องไห้อยู่ข้างนอกนั้น
และฉันคิด ฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน

และฉันคิด ฉันได้ยินเธอร้องไห้อยู่ข้างนอก
แต่พวกเราคือดวงดาวที่ดับลงและพยายามที่จะสว่างขึ้นในที่มืดหรือเปล่า?
พวกเราคือดวงดาวที่ดับลงและพยายามที่จะสว่างขึ้นในที่มืดหรือเปล่า?





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น