วันเสาร์ที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2559

MAROON 5 "Goodnight Goodnight" LYRICS แปลเพลง เนื้อเพลง


.



"Goodnight Goodnight"

You left me hanging from a thread we once swung from together
I’ve lick my wounds but I can’t ever see them getting better
Something’s gotta change
Things cannot stay the same
        เธอได้จากฉันให้อยู่กับเชือกที่ครั้งหนึ่งเราเคยแกว่งด้วยกัน
ฉันเคยได้แต่เลียแผลของฉัน แต่มันก็ดูเหมือนจะไม่มีอะไรดีขึ้นเลย
บางอย่างจำเป็นต้องเปลี่ยน          
ทุกสิ่งไม่สามารถเป็นอย่างเดิมได้ตลอด


Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger
Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior
Something’s gotta change
It must be rearranged, oh
        เส้นผมของเธอปิดบังใบหน้า ดวงตาแดงก่ำที่เต็มไปด้วยความโกรธ
โกรธเคืองจากสิ่งที่ไม่ได้บอก เตียงที่ว่างเปล่าและพฤติกรรมแย่ๆ
บางอย่างจำเป็นต้องเปลี่ยนไป
มันควรต้องถูกเปลี่ยนแปลงจากเดิม โฮ....
I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
Whoa
          ผมขอโทษ ผมไม่ได้ต้องการให้มันหมายถึงการทำให้ผู้หญิงตัวน้อยๆของผมต้องเจ็บช้ำ
มันเกินไปกว่าที่ผมต้องการ ผมไม่สามารถแบกรับความหนักอึ้งของโลกใบนี้ได้
ดังนั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์  หวังว่าทุกอย่างจะออกมาดี เย......
โว้ว....


The room was silent as we all tried so hard to remember
The way it feels to be alive
The day that he first met her
Something’s gotta change
Things cannot stay the same
         ห้องที่เคยเงียบสงัด เหมือนกับที่เราเหนื่อยกับความทรงจำที่ปวดร้าว
เส้นทางที่ยังรู้สึกว่าต้องมีชีวิตต่อไป
วันที่เขาและเธอได้พบกันครั้งแรก
บางอย่างควรต้องเปลี่ยนไป
ทุกอย่างไม่สามารถคงเดิมได้ตลอด


You make me think of someone wonderful, but I can’t place her
         เธอทำให้ฉันคิดเกี่ยวกับคนคนหนึ่งที่แสนวิเศษ แต่ฉันไม่สามารที่จะหาเธอเจอ


I wake up every morning wishing one more time to face her
Something’s gotta change
It must be rearranged, oh
             ฉันตื่นขึ้นมาในทุกๆเช้าเพื่อหวังว่าจะมีอีกสักครั้งที่ได้เห็นหน้าเธอ
บางอย่างจำเป็นต้องเปลี่ยนไป
มันควรจะถูกเปลี่ยนไปจากเดิม


I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right
                ผมขอโทษ ผมไม่ได้ต้องการให้มันหมายถึงการทำให้ผู้หญิงตัวน้อยๆของผมต้องเจ็บช้ำ
มันเกินไปกว่าที่ผมต้องการ ผมไม่สามารถแบกรับความหนักอึ้งของโลกใบนี้ได้
ดังนั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์  หวังว่าทุกอย่างจะออกมาดี 


So much to love
So much to learn
But I won’t be there to teach you, oh
I know I can be close
But I try my best to reach you
        หลายอย่างที่ได้จากรัก
หลายอย่างที่ได้เรียนรู้
แต่ผมจะไม่อยู่ตรงนั้นเพื่อสอนเธอ โฮ...
ผมรู้ ผมสามารถจะยุติมันลง
แต่ผมพยายามมอบสิ่งที่ดีของผมให้คุณ

I’m so sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
Whoa, oh…
Yeah
                ผมขอโทษ ผมไม่ได้ต้องการให้มันหมายถึงการทำให้ผู้หญิงตัวน้อยๆของผมต้องเจ็บช้ำ
มันเกินไปกว่าที่ผมต้องการ ผมไม่สามารถแบกรับความหนักอึ้งของโลกใบนี้ได้
ดังนั้น ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์
ราตรีสวัสดิ์  หวังว่าทุกอย่างจะออกมาดี เย......
โว้ว....



ที่มา/เนื้อเพลง : http://www.azlyrics.com/lyrics/maroon5/goodnightgoodnight.html

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น