"Never Gonna Leave This Bed"
You push me
I don't have the strength to
Resist or control you
Take me down, take me down
เธอผลักฉัน
ฉันไม่มีเรี่ยวแรงที่จะ
แข็งขืนหรือยับยั้งเธอ
ทำฉันล้มลง ทำฉันล้มลง
You hurt me
But do I deserve this?
You make me so nervous
Calm me down, calm me down
เธอทำฉันน้อยใจ
แต่ฉันสมควรที่จะได้รับสิ่งนี้หรือ?
เธอทำฉันหงุดหงิด
ปลอบฉัน ปลอบฉันสิ
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
ปลุกเธอตื่นขึ้น
ในกลางดึกเพื่อจะพูด
ฉันจะไม่เดินหนีอีกครั้ง
ฉันจะไม่มีทางออกไปจากเตียงนี้ โอ้....
So come here
And never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down
มานี้เถอะ
และอย่าออกไปจากที่แห่งนี้
ความสมบูรณ์แบบของใบหน้าของเธอ
ดึงรั้งฉันไว้ ดึงรั้งฉันเอาไว้
So fall down
I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out, why don't you help me out?
งั้นนอนลงเถอะ
ฉันต้องการให้เธอเชื่อ
So fall down
I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out, why don't you help me out?
งั้นนอนลงเถอะ
ฉันต้องการให้เธอเชื่อ
ค่อยเป็นค่อยไป อย่าเร่งฉัน
ช่วยฉันออกจากความรู้สึกนี้ ทำไมเธอถึงไม่ช่วยให้ฉันหลุดผ้นซะที?
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
ปลุกเธอตื่นขึ้น
ในกลางดึกเพื่อจะพูด
ฉันจะไม่เดินหนีอีกครั้ง
ฉันจะไม่มีทางออกไปจากเตียงนี้ โอ้...
And I say "No, it isn't perfect"
So I stay instead
I'm never gonna leave this bed
เธอพูดว่า "ไปเถอะ มันไม่ได้ผลหรอก"
และฉันจึงพูดว่า "ไม่ มันไม่เป็นยังงั้นทีเดียวหรอก"
ดังนั้นฉันจึงยังอยู่ที่นี้แทน
ฉันไม่มีทางลุกออกไปจากตรงนี้
Take it, take it all
Take all that I have
I'd give it all away just to get you back
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
ฉันต้องการให้ทั้งหมดเพียงเพื่อให้เธอกลับมา
And fake it, fake it all
Take what I can get
และแกล้งทำมัน แกล้งทำทุกอย่าง
แกล้งทำว่าฉันได้รับอะไร
Knockin' so loud
Can you hear me yet
Try to stay awake but you can't forget
เสียงเคาะที่ดัง
เธอได้ยินฉันไหม
พยายามที่จะปลุกให้ตื่นแต่เธอยังไม่สามารถลืมได้
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
ปลุกเธอตื่นขึ้น
ในกลางดึกเพื่อจะพูด
ฉันจะไม่เดินหนีอีกครั้ง
ฉันจะไม่มีทางออกไปจากเตียงนี้ โอ้...
And I say "No, it isn't perfect"
So I stay instead
I'm never gonna leave this bed, ooh
เธอพูดว่า "ไปเถอะ มันไม่ได้ผลหรอก"
และฉันจึงพูดว่า "ไม่ มันไม่เป็นยังงั้นทีเดียวหรอก"
ดังนั้นฉันจึงยังอยู่ที่นี้แทน
ฉันไม่มีทางลุกออกไปจากตรงนี้
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
รับมันไว้ รับมันไว้ทุกอย่าง
ทุกอย่างที่ฉันมี
*ปล.หากแปลผิดต้องขออภัย โดยเฉพาะเพลงนี้มีสิ่งที่ผมไม่เข้าใจเช่นกัน อาทิ
"Try to stay awake but you can't forget" หากทำให้ผู้อ่านรู้สึกตะหงิด ก็ขอโทษด้วย ส่วนใครรู้ก็พิมพ์บอกผมได้ครับ จะเป้นพระคุณอย่างสูง ขอบคุณครับ
แหล่งที่มา/เนื้อเพลง : http://www.azlyrics.com/lyrics/maroon5/nevergonnaleavethisbed.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น